Dicas Rápidas

Quando usar Primer ou Primero em espanhol?

Primer: Primeiro - É usado em vez de "primero" quando antecede a um substantivo masculino singular. Ex 1: Yuri Gagarin fue el primer hombre en volar al espacio. Iuri Gagarin foi o primeiro homem em voar ao espaço. Primero (a): Primeiro (a) - Usa-se quando não se cumpre a regra de...

Quando usar Conque - Con que - Con qué em espanhol?

Conque: Logo, portanto, então. - Conjunção usada para indicar uma conseqüência natural do que foi dito anteriormente. - Usa-se também no começo de uma frase interrogativa ou exclamativa para expressar surpresa ou rejeição ao interlocutor. Ex 1: Ya llevas jugando mucho tiempo, conque...

Diferenças entre Gemelo e Mellizo em espanhol

Gemelo (a): Gêmeos idênticos. - Aplica-se à pessoa ou animal nascidos em um mesmo parto e que se desenvolveram a partir do mesmo óvulo. - Aplica-se a uma coisa que é igual a outra, com a qual forma um par. Ex 1: Las hermanas Martínez son gemelas, son muy parecidas. As irmãs Martínez...

Diferenças entre Malo e Mal em Espanhol

Malo: Mau, ruim. - Adjetivo. Caracteriza o substantivo com o qual flexiona em gênero e número. - Antônimo de "Bueno" (Bom). - Pode ir depois do substantivo. - Pode ir também depois do verbo. Ex 1: Es un trabajo malo, pero la situación está difícil. É um trabalho ruim, mas a situação...

Ninguno / Ningún / Ninguna - Quando usar?

Ninguno: Nenhum. - É usado como Adjetivo Indefinido quando está depois do substantivo. - É usado como Pronome Indefinido quando substitui o substantivo. - Não é usado antes de substantivos (ver "Ningún") Ex 1: (Adjetivo) No tuvo problema ninguno cuando trabajó con nosotros. Não teve...

Vídeo (com acento) / Video (sem acento) em espanhol?

Ambos vocábulos (com as duas acentuações) são considerados válidos na língua espanhola. » A forma proparoxítona: "Vídeo" (ví- de - o) que conserva sua acentuação etimológica (do inglês "video") é a única usada em Espanha. » Em América Latina, usa-se maioritariamente a forma paroxítona:...

"Tú" (acentuado) e "Tu" (não acentuado) em espanhol

Tú (com acento). - Pronome Pessoal (2ª pessoa do singular) usado no tratamento informal. - Traduz-se em português para: "Tu", "Você". Ex 1: Tú no sabes nada de este asunto. Tu não sabes nada sobre este assunto. Ex 2: Tú siempre adivinas mis pensamientos. Você sempre adivinha...

"Haber" ou "A ver" em espanhol

Haber - É usado como verbo auxiliar acompanhado de um particípio formando o infinitivo composto. - Usa-se como infinitivo do verbo impessoal, indicando a presença ou a existência do substantivo que acompanha. - Como substantivo significa o conjunto de bens, dinheiro ou coisas que possui um...

"Cómo" (acentuado) o "Como" (não acentuado) em espanhol

Cómo - Leva o acento somente quando é uma palavra interrogativa ou exclamativa. Ex 1: (interrogativa) ¿Cómo conseguiste hacer el trabajo? Como consegueste fazer o trabalho? Ex 2: (exclamativa) ¡Cómo has engordado! Como você engordou! Como - Possui função de advérbio. -...

Acerca de / Cerca de. Diferenças (espanhol)

Acerca de - Equivalente em português: "com respeito à", "sobre", "acerca de". - Pode ser substituído em espanhol pela preposição: "sobre". Ex 1: El alumno escribió acerca de los cambios climáticos. O aluno escreveu sobre as mudanças climáticas. Ex 2: Estoy leyendo un libro acerca...

1 | 2 >>